Doprava je pro nás hračka
ADR | Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí |
ATA | Actual time of arrival skutečná doba příjezdu |
ATD | Actual time of departure skutečná doba odjezdu |
AWB | Air Waybill Letecký nákladní list |
b/c | Bulk cargo hromadný náklad |
B/L | Bill of Lading konosament/náložný list |
BAF | Bunker Adjustment Factor palivová přirážka |
C/L | Charter Party smlouva o nájmu/provozu lodi |
CAF | Currency Adjustment Factor měnová přirážka |
CMR | nákladní list přepravní doklad v rámci úmluvy CMR |
CMR | úmluva mezinárodní úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě |
colli kolli | jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
COTIF | Úmluva o mezinárodní železniční přepravě |
CTD | Combined Transport Document nákladní list pro kombinovanou přepravu Sea - Air |
ČESMAD | Bohemia Sdružení automobilových dopravců ČR |
DCH | Deklarace celní hodnoty |
DCHd | Deklarace celní hodnoty doplňková |
DWCC | Deadweight cargo capacity čistá nosnot lodi (max. nosnost nákladu) |
DWT | Deadweight all told hrubá nosnost lodi (nosnost nákladu včetně pohonných hmot, vody, výstroje a zásob v tunách) |
eta | expected time of arrival předpokládané připlutí |
etc | expected time of completion předpokládané ukončení nakl./vykl. |
etd | expected time of departure předpokládané odplutí |
ex. B/L | Exchange Bill of Lading obchodovatelný konosament |
FCL | Full Container Load naplněný kontejner |
FIATA FCR | Forwarders Certificate of Receipt FIATA speditérské potvrzení o přijetí (zboží, zásilky) |
FIO | free in and out volně do a z lodi |
FIOS | free in and out and free stowed volně do a z lodi včetně uložení nákladu v lodi (včetně štauerky) |
FIOT | free in and out and free trimmed volně do a z lodi včetně rozhrnutí/rozmístění nákladu (trimerky) |
GRT | Gross Registered Ton hrubá prostornost lodi v rejstř. Tunách |
ICC | International Chamber of Commerce Mezinárodní obchodní komora |
INCOTERMS 2000 | International Commercial Terms Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích doložek |
IRU | International Road Transport Union Mezinárodní unie silniční dopravy |
JCD | Jednotná celní deklarace |
JCDd | Jednotná celní deklarace doplňková |
JPPCIM | Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mez. železniční přepravě zboží |
karnet TIR | mezinárodně ručený doklad používaný v rámci tranzitního celního režimu TIR (Úmluva TIR) |
LCL | less than container load částečný náklad pro kontejner |
Lo/Lo | Lift-on/Lift-off containership kontejnerová loď způsobilá pro vertikální nakl./vykl. kontejnerů |
lps | lumpsum paušální dopravné |
M/R | Mate´s Receipt potvrzení 1. lodního důstojníka potvrzující převzetí zboží na loď |
M/W | measurement/weight míra, kubatura/váha |
NCTS | New Computerised Transit System elektronický systém přenosu dat v mezinárodním režimu tranzitu |
NHM | Nomenclature Harmonisée Marchandises označení pro Harmonizovanou nomenklaturu zboží v železniční dopravě |
o.w.t. | ordinary working time normální pracovní čas |
PLM | Překročená ložná míra |
ppd | prepaid vyplaceně |
RID | Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí |
Ro/Ro | roll on/roll off lodi, na které mohou kolová vozidla přímo najíždět a vyjíždět, resp. přeprava kamionu po řekách |
RoLa | Rollende Landstrase Kombinovaná doprava silnice/železnice |
SMGS | Dohoda o mezinárodní železniční přepravě zboží |
T/C | Time-charter nájem na dobu |
TBA | to be announced bude vyhlášeno |
TCP | Tranzitní celní prohlášení |
TEU | Twenty-Foot-Equivalent Unit označení dvacetistopého kontejneru řady ISO 1C jako kapacitní jednotky |
w.p. | weather permiting pokud počasí umožní |